معرفی فارسی پل، دفتر رسمی خدمات مهاجرین

به مسئولیت کاوه جورابچیان متخصص در امور مهاجرت به سوئیس و آلمان

 پس از سالها تجربه به‌عنوان مهاجر و روبرویی با چالش‌های مرتبط با قوانین مختلف از جمله قوانین اقامتی به این نتیجه رسیدیم که با راه اندازی مجموعه‌ای مجرب، متخصص و دارای تحصیلات حقوقی مربوطه، تجربیات و دانش خود را در راستای حل مشکلات و چالش‌هایی که سایر مهاجرین با آنها روبرو خواهند شد به کار گیریم. برخلاف برخی کشورهای دیگر، در کشورهای قانون محوری همانند آلمان و سوئیس، دانش حقوقی نوین و قدرت نگارش و استفاده از قوانین مناسب و به روز، بیشترین تأثیر را در موفقیت دارا می‌باشند. همین اصول مهم  سبب گردیده است تا اغلب موکلین ما در امور خود به موفقیت برسند.

دفتر فارسی پل، با همکاری‌های دو جانبه با سایر حقوقدانان و متخصصین این زمینه در آلمان و سوئیس، به مسئولیت آقای کاوه جورابچیان، حقوقدان و مترجم رسمی دادگستری، با مجوز رسمی وکالت و مشاوره حقوقی در امور اقامت و مهاجرت به ویژه در کشور سوئیس، با استفاده از روش‌های نوین حقوقی، نه تنها امور مهاجرت اعم از روش‌های سرمایه گذاری، کاری، تحصیلی و سایر امور مربوط به حق اقامت در سوئیس و آلمان را به انجام می‌رساند، بلکه همزمان از سوی دادگستری جمهوری فدرال آلمان، به عنوان دفتر رسمی و معتمد ترجمه فارسی-آلمانی در آلمان و سوئیس و اتحادیه اروپا نیز رسمیت دارد.
آقای کاوه جورابچیان در هر دو کشور آلمان و سوئیس دارای دفاتر کار جهت مراجعه حضوری می باشند و ما می‌توانیم وکالت شما در بسیاری از امور مربوط به مهاجرت و اقامت را بر عهده گیریم.

مترجم رسمی در آلمان وسوئیس

کاوه جورابچیان

کاوه جورابچیان، بنیانگذار و مسئول این مجموعه‌ی کوچک اما خبره در سوئیس و آلمان، مقیم کشور سوئیس و همچنین در رفت و آمد به آلمان می‌باشد. او پس از سالها زندگی در آلمان، تصمیم گرفت شاخه کاری خود را تغییر دهد و به عنوان وکیل حقوقی و مترجم رسمی در آلمان و سوئیس مشغول به کار شود و برای این منظور وارد رشته حقوق در دانشگاه‌های دولتی در آلمان شد. او متولد تهران، دارای بیش از بیست سال سابقه کار و زندگی در آلمان یا سوئیس و مسلط به زبان‌های فارسی، آلمانی و نیز انگلیسی می‌باشد. او همچنین در دانشگاه‌های پوتسدام و کنستانس در آلمان، دوره‌های تخصصی در رشته بازرگانی، مدیریت و مشاوره کسب و کار را در کنار رشته حقوق گذرانده است و می‌تواند یکی از بهترین مشاورین آگاه و مجرب شما در زمینه سرمایه گذاری و کسب و کار در کشورهای آلمان و یا سوئیس باشد. او به عنوان حقوقدان آزاد، مترجم و کارشناس دادگستری با مجوز ثبت شده تحت عنوان نماینده رسمی حقوقی به ویژه در امور اقامت و مهاجرت، در دفتر اصلی خود در کشور سوئیس، وکالت حقوقی بسیاری از فارسی زبانان و سایر ملیت‌ها را برعهده داشته و دارد. با توجه به تخصص، تجربه و تحصیلات حقوقی خود، طبق قانون دارای مجوز رسمی مشاوره حقوقی، دفاع و وکالت بدون محدودیت در حقوق اقامت و خارجی‌ها در برابر سفارتخانه‌ها، ادارات دولتی و ادارات امور خارجی‌ها، دبیرخانه مرکزی مهاجرت و پناهندگی، وزارت امور خارجه، مراجع تجدید نظر و نیز دیوان عالی اداری کشور سوئیس در امور اداری می‌باشد و وکالت این امور و نیز موارد مربوط به قانون کار و استخدام را با توجه به دانش و تجارب ارزشمندی که در طول سالهای گذشته بدست آورده است و نیز همکاری‌ها و تبادلات دوجانبه با سایر دفاتر حقوقی معتبر در آلمان و سوئیس، به بهترین نحو به انجام می‌رساند.

نمونه فعالیت و برخی از پرونده‌های موفق او را می‌توانید اینجا مشاهده کنید

 اوهمچنین پس از اخذ مدارک آموزشی مربوطه و شرکت در آزمون‌های مختلف، از سوی دادگستری آلمان به عنوان مترجم معتمد و رسمی زبان آلمانی و فارسی برگزیده شده است و به عنوان کارشناس و مترجم رسمی قوه قضاییه و نیز مترجم رسمی حقوقی در برابر تمامی دادگاه‌ها و مراکز رسمی در آلمان و اتحادیه اروپا و همچنین مراکز دولتی و دادگاهی در سوئیس به رسمیت شناخته می‌شود. در بسیاری از امور وکالت به لحاظ داشتن امتیاز مترجم دادگستری، بدون نیاز حقوقی به مترجم یا کارشناس دیگری، می‌تواند مدارک شما را به صورت رسمی ترجمه و یا صحت ترجمه‌ها را با مهر خود تأیید نماید که این امتیاز باعث سرعت بخشی در امور اداری شما چه در آلمان و چه در سوییس می‌گردد.
چنانچه در برخی امور در مسیر مهاجرت خود به آلمان و یا سوئیس نیاز به راهنمایی کامل و صحیح داشتید، می‌توانید از مشاوره و راهکارهای او اغلب از طریق دفتر اصلی ایشان در سوئیس بهره‌مند شوید. فاصله دفتر سوئیس تا مرز آلمان و یا مرز اتریش حدود یک ساعت می‌باشد و این موضوع، رفت و آمد در بین این سه کشور جهت حل و فصل امور را آسان نموده است.

او در کنار تحصیلات آکادمیک، همچنین سالها در زمینه‌‌ی ورزشی در آلمان و نیز سوئیس فعالیت و ارتباطات فراوانی داشته است و از شهرت و اعتبار ارزنده‌ای برخوردار می‌باشد. کاوه جورابچیان در دوران ورزشی خود در رشته تنیس تجربیات و موفقیت‌های متعددی را کسب کرده است و دارای بالاترین درجه مربیگری و نیز سرداوری در این رشته ورزشی از فدراسیون تنیس در ایالت بادن و ورتمبرگ آلمان و همچنین همزمان مربی رسمی تنیس در فدراسیون‌های کشورهای آلمان و سوئیس و کمیته ملی المپیک آلمان و نیز آکادمی مربیان آمریکا بوده است. او در سالهای فعالیت خود در این رشته، موفقیت‌های فراوانی در تعلیم ورزشکاران پایه تا حرفه‌ای در باشگاه‌های مطرح آلمان و سوئیس را کسب کرده است تا آنجا که آموزش تنیس به هر چهار فرزند تنیس‌باز مشهور سوئیسی یعنی راجر فدرر نیز مدتها به او سپرده می‌شد. در سالهای اخیر بدلیل مشغله کاری کم کم مجبور به فاصله گیری از میادین ورزش تنیس شد.

آدرس دفاتر

دفتر فارسی پل در سوئیس، در مرکز بخش آلمانی زبان در این کشور و در نزدیکی شهر زوریخ قرار دارد.
دفتر فارسی پل در آلمان، در جنوب این کشور و در نزدیکی شهر اشتوتگارت واقع می‌باشد.

هشدار

 دفتر فارسی پل و شخص کاوه جورابچیان چه در داخل ایران و چه در خارج از ایران هیچ‌گونه نمایندگی و یا اشخاصی به نام کارگزار و غیره ندارد. تنها راه ارتباط با ما فقط از طریق شماره‌ها و آدرس‌های مندرج در این وبسایت می‌باشد.

004970217355057 – 0041565564342
0041762590157 (only Text)
Switzerland: Luzerner Strasse 20, 5620 Bremgarten
Germany: Max-Eyth-Str 41, 73230 Kirchheim Teck
اخذ اقامت سوئیس با کاوه جورابچیان

آیا مایل به مشاوره هستید؟

جهت هماهنگی وقت مشاوره لطفاً با ما در تماس باشید

همکاری‌های دو جانبه

یافتن مناسب ترین راه حل‌های حقوقی مستلزم این است که مشاور شما همواره با سایر همکاران و دفاتری که خدمات مشابه ارائه می‌دهند، در تبادل تجربیات و اطلاعات باشد. برخی از دفاتر همکارانمان را که ارتباط نزدیک و مستقیم در حل و فصل بسیاری از موارد حقوقی و اداری داریم را در زیر به شما معرفی می‌کنیم.

Wolfgang Maurer

آقای وولفگانگ ماورر دارای سابقه وکالت با بیش از سی سال در آلمان می‌باشد. او که همانند کاوه جورابچیان سابقه ورزشی درخشانی دارد، در حل و فصل پرونده‌های پیچیده حقوقی از تاکتیک و روش‌های بسیار جالبی استفاده می نماید. بی دلیل نیست که اکثر پرونده‌های او در برابر دادگاه‌های آلمان پیروز می‌شوند.

www.ihrzugangzumrecht.de

کامیار احسانی

آقای کامیار احسانی، از پرسابقه ترین حقوقدانان فارسی زبان در آلمان است که حدود سی و پنج سال در این حرفه در آلمان مشغول به وکالت می‌باشد. کاوه جورابچیان سالهاست که همکاری نزدیکی با آقای احسانی و دفتر وکالت ایشان در جنوب آلمان داشته است و به همین دلیل نیز شعبه فارسی پل در آلمان در همان ساختمان تأسیس گردیده است.

www.ra-ehsani.de

سهند نورایی

آقای سهند نورایی، وکیل دادگستری در آلمان، در شهر هانوفر، عضو کانون وکلای ایالت نیدرزاکسن می‌باشد. سهند نورایی و کاوه جورابچیان همچنین در کانال اینستاگرام فارسی پل، در موارد مختلف حقوقی اعم از حقوق مهاجرت و یا حقوق خصوصی، گفتگوهای زنده ای را برگزار می‌کنند.

Wolfgang Maurer

آقای وولفگانگ ماورر دارای سابقه وکالت با بیش از سی سال در آلمان می‌باشد. او که همانند کاوه جورابچیان سابقه ورزشی درخشانی دارد، در حل و فصل پرونده‌های پیچیده حقوقی از تاکتیک و روش‌های بسیار جالبی استفاده می نماید. بی دلیل نیست که اکثر پرونده‌های او در برابر دادگاه‌های آلمان پیروز می‌شوند.

www.ihrzugangzumrecht.de

کامیار احسانی

آقای کامیار احسانی، از پرسابقه ترین حقوقدانان فارسی زبان در آلمان است که حدود سی و پنج سال در این حرفه در آلمان مشغول به وکالت می‌باشد. کاوه جورابچیان سالهاست که همکاری نزدیکی با آقای احسانی و دفتر وکالت ایشان در جنوب آلمان داشته است و به همین دلیل نیز شعبه فارسی پل در آلمان در همان ساختمان تأسیس گردیده است.

www.ra-ehsani.de

سهند نورایی

آقای سهند نورایی، وکیل دادگستری در آلمان، در شهر هانوفر، عضو کانون وکلای ایالت نیدرزاکسن می‌باشد. سهند نورایی و کاوه جورابچیان همچنین در کانال اینستاگرام فارسی پل، در موارد مختلف حقوقی اعم از حقوق مهاجرت و یا حقوق خصوصی، گفتگوهای زنده ای را برگزار می‌کنند.

فارسی پل

دفتری رسمی و مجرب جهت ارائه خدمات به مهاجرین، بویژه فارسی‌زبان در سوئیس و آلمان

کپی برداری از مطالب سایت پیگرد قانونی دارد.

004970217355057 – 0041565564342
Switzerland: Luzerner Strasse 20, 5620 Bremgarten
Germany: Max-Eyth-Str 41, 73230 Kirchheim Teck

Farsipol © since 2017 | All rights reserved

فهرست