پیشرفته ترین کشور دنیا و جایگاه آلمان و سوییس در جدیدترین رده بندی سازمان ملل …
امور مهاجرت
امور مهاجرت
خدمات حقوقی
ترجمه رسمی
فارسی پل، به مسولیت آقای کاوه جورابچیان، حقوقدان و مترجم رسمی قوه قضاییه آلمان، بعنوان دفتر حقوقی و مرکز تخصصی امورمهاجرت و اقامت، با ثبت و مجوز دولتی در دفتر مرکزی در کشور سوئیس، با همکاری سایر مشاورین، حقوقدانان ، مترجمین و متخصصین مجرب در آلمان و سوئیس، از یک سو امور مهاجرت اعم از روشهای سرمایه گذاری و خوداشتغالی ، کاری، تحصیلی، الحاق به خانواده، پناهندگی وبرخی روشهای دیگر و البته سایر امور مربوط به حق اقامت و شهروندی را به انجام میرساند، و از طرفی دیگر از سوی دادگستری جمهوری فدرال آلمان، بعنوان دفتر رسمی و معتمد ترجمه فارسی -آلمانی در آلمان و سوئیس نیز رسمیت دارد. در اینجا میتوانید بیشتر در مورد اعتبار و رسمیت این دفتر و اطلاعات مربوطه مطالعه کنید. ساکنین در سوئیس و یا آلمان میتوانند از خدمات ارزشمند ما در حل بسیاری از مشکلات اداری، حقوقی و یا تجاری خود استفاده نمایند
آدرس و راههای ارتباطی با ما، روش و شرایط هماهنگی قرار مشاوره را میتوانید اینجا مطالعه کنید
آقای کاوه جورابچیان در هر دو کشور آلمان و سوئیس دارای دفاتر کار با امکان مراجعه حضوری می باشند و با مشاورین، وکلا و دفاتر حقوقی متعددی در زمینه های مختلف همکاری نزدیک دارند. عمده خدمات دفتر فارسی پل و آقای کاوه جورابچیان بعنوان وکیل رسمی امورحقوقی اقامت و مهاجرت در دفتر اصلی در کشور سوئیس میباشد و بعنوان مثال از سوی کلیه ادارات مهاجرت در تمامی استانهای سوئیس و نیز وزارت مرکزی مهاجرت، وزارت امور خارجه ویا سفارتخانه های سوئیس در سراسر دنیا برسمیت شناخته میشود
فارسی زبانان و سایرمهاجرین در کشور سوئیس میتوانند از خدمات حقوقی، مشاوره و وکالت در امور خارجیها بعنوان مثال در موارد زیر استفاده نمایند
درخواست و دفاع از حق اقامت و یا تبدیل
درخواست و دفاع از حق اقامت از طریق سرمایه گذاری، ثبت شرکت و اقامتهای کاری
دفاع در برابر ابطال حق اقامت و تهدید به اخراج
انجام پروسه اعتراض در برابر ادارات و سایر مراجع دولتی در زمینه حق اقامت و یا ویزا و در صورت نیاز طرح دعوی و حضور در دادگاه
انجام کلیه مراحل الحاق همسر و خانواده
مشاوره و درخواست ویزا برای دوستان و یا اقوام شما
درخواست و دفاع از دریافت حق ملیت و شهروندی
درخواست و دفاع از حق اقامت از طریق بشردوستانه و یا پناهندگی
همراهی شما در جلسات مصاحبه پناهندگی و یا دادگاه مربوطه بصورت حضوری بعنوان وکیل رسمی
موارد مربوط به حقوق کار و اختلاف با کارفرما وحقوق قراردادها
موارد مربوط به حقوق اجاره و اختلافات با موجر
آدرس و راههای ارتباطی با ما، روش و شرایط هماهنگی قرار مشاوره را میتوانید اینجا مطالعه کنید
در اینجا میتوانید کمی بیشتر با این دفتر آشنا شوید وبرخی از نمونه کارهای موفق و نیز شاخه های فعالیت را مشاهده نمایید. آدرس دفاتر را نیز در قسمت پایین صفحه خواهید یافت. جهت تماس مستقیم و هماهنگی وقت مشاوره میتوانید از اینجا اقدام کنید
بخش ترجمه رسمی فارسی پل زیر نظر و تایید دادگستری آلمان و مورد قبول و اعتماد سفارت ها، ادارات دولتی، دادگاهها و یا مراکز آموزشی در کلیه ایالات آلمان، همچنین مورد قبول در مراکز دولتی و غیر دولتی در سوئیس و نیز اتریش میباشد
با تماشای فیلم کوتاهی که در پایین مشاهده میفرمایید، با امکانات و خدمات ما بیشتر آشنا میشوید
جهت آشنایی دقیقتر با شاخه های فعالیت ما، لطفا کشور مورد نظر خود را انتخاب کنید و سپس اطلاعات مربوطه راجع به آن کشور را مطالعه بفرمایید دقت بفرمایید که برخی مطالب این وبسایت در حال تکمیل میباشند
دفتر حقوقی و دارالترجمه فارسی پل منتسب به آقای کاوه جورابچیان تنها موسسه فارسی زبان به اینگونه است که بصورت رسمی و ثبت شده ودر هردو کشور آلمان و سوئیس دارای دفاتر کار جهت مراجعه حضوری است
پیشرفته ترین کشور دنیا و جایگاه آلمان و سوییس در جدیدترین رده بندی سازمان ملل …
کلاهبرداری در امور مهاجرت و یا سرمایه گذاری در اروپا یا سایر موارد مشابه جزو دغدغه هایی هستند که
روشهای مهاجرت و اخذ اقامت در کشورهایی مانند آلمان و یا سوییس بسیار متنوع میباشند. از ویزاهای دانش آموزی و برای افراد زیر
برای بازنشستگانی که خود و یا فرزندانشان براستی دارای توان مالی خوبی هستند، شانس اخذ اقامت در سوییس طبق این قانون موجود میباشد
شعبه اصلی فارسی پل در سوییس با مسولیت آقای کاوه جورابچیان خدمات ترجمه رسمی…
کشور سوییس جزو کشورهای اتحادیه اروپا نمیباشد ولی عضو پیمان شنگن میباشد. این بدین معناست که شما میتوانید….
چگونگی دریافت حق پناهندگی در سوییس برای افرادی که این روزها از کشور اکراین وارد میشوند
دفاتر رسمی و حقوقی در آلمان که هم دارای تجربیات فراوان در امور اداری و حقوقی میباشند و هم اعتبار بالایی نزد ادارات و سایر مراکز رسمی دارند…
آیا آلمان براستی به یک میلیون نیروی کار از خارج نیاز دارد؟ …
با توجه به وقایع اخیر در افغانستان ، تماسهای زیادی با دفاتر ما پیرامون …
برخی میتوانند کسب و کار خود را در آلمان حتی بدون داشتن سرمایه به ثبت رسانده …
قانونِ حق انتشار فیلم و تصویر از افراد در اروپا و مخصوصاً کشورهای آلمانی زبان، جزئیات زیادی داره …
درقوانین اقامت آلمان، برخلاف برخی از کشورهای همسایه و نیز بجز پیوست والدین …
شاید از خود بپرسید که وجه تمایز مجموعه فارسی پل نسبت به سایر خدمات مشابه در کجاست و چرا روز به روز افراد بیشتری اعتماد و توجه افزوده ای به این نام و مجموعه پیدا میکنند و امور خود را اعم از موارد قبل از مهاجرت و همچنین موارد پس از مهاجرت به ما میسپارند.
پاسخ ساده است. با دیدن این فیلم کوتاه و دو دقیقه ای پاسخ سؤالات خود را خواهید یافت. جهت تماشا بروی تصویر کلیک کنید
آقای کاوه جورابچیان و مجموعه فارسی پل در هر دو کشور آلمان و سوئیس دارای دفاتر کار جهت مراجعه حضوری می باشند و با حقوقدانان برتر متعددی در زمینه های مختلف همکاری نزدیک دارد. دفتر سوئیس در مرکز بخش آلمانی زبان در این کشور و در نزدیکی شهر زوریخ قرار دارد. همچنین دفتر ما در آلمان در جنوب این کشور و در نزدیکی شهر اشتوتگارت واقع میباشد
در ادامه میتوانید پاسخ به برخی از سوالات متداول را بیابید
اگر که از اداره یا سازمانی نامه ای دریافت کردید که بر طبق آن نیاز به ارایه توضیحات میباشد و یا با درخواست شما مخالفت گردیده و امکان اعتراض به شما داده شده و یا قبل از انجام هر اقدامی مایل هستید این مراحل را جهت جلوگیری از اشتباهات و بالابردن شانس موفقیت توسط وکیل خود به انجام برسانید، میتوانید با دفتر آقای کاوه جورابچیان که سابقه وکالت در بسیاری از اینگونه پرونده ها را دارند در تماس باشید
یکی از روشهای خوب جهت مهاجرت و زندگی در سوئیس و یا آلمان روش پیشنهاد شغلی و یا جاب آفر میباشد. ما شما را در زمینه چگونگی یافتن پیشنهاد شغلی، تهیه و تنظیم مدارک از جمله رزومه مناسب و روش صحیح مکاتبه با صاحبان مشاغل راهنمایی میکنیم و همچنین میتوانیم معرفینامه رسمی برای شما صادر کنیم. در این معرفینامه که در فرآیند کاریابی به کارفرمایان ارائه میدهید، در کنار سایر موارد عنوان گردیده که کارفرما میتواند کلیه مراحل اداری و حقوقی پرونده را از طریق دفتر ما به انجام برساند و این نکته ایست که شما را از سایر رقبا و جویندگان کار متمایز مینماید و افراد بسیاری از طریق دفتر ما به اهداف شغلی و مهاجرتی خود رسیده اند. دفتر ما بصورت مستقل و مستقیم به امر کاریابی نمیپردازد وبغیر از برخی موارد خاص، پیشنهاد شغلی از قبل آماده شده در اختیار ندارد. اما با جلسات مشاوره و مدارکی از جمله انگیزه نامه و رزومه که برای شما تهیه میکنیم و نیز همکاری با برخی آژانس های کاریابی، این مسیر برای شما سهل تر خواهد گردید. پس از دریافت پیشنهاد شغلی، سایر موارد حقوقی و اداری از جمله ویزا را میتوانید بطور کامل توسط دفتر ما به انجام برسانید.
فارسی پل با مسؤلیت آقای کاوه جورابچیان، در آلمان و سوئیس فعال میباشد و تمام جلسات مشاوره با شخص ایشان و یا سایر همکاران حقوقدان ایشان که در این کشورها ساکن میباشند انجام میپذیرد.برای عزیزانی که ساکن ایران میباشند، امکان برقراری ارتباط از طریق تماس صوتی و یا تصویری موجود میباشد
بدلیل تماسهای متعدد با دفتر ما ، ناگزیرهستیم به منظور بالا نگهداشتن کیفیت خدمات، از شما محترمانه خواهش کنیم ابتدا برخی مطالب این وبسایت و شاخه های کاری ما را مطالعه فرمایید. چنانچه مشکل شما شامل خدمات ما و یا مرتبط با آنها میباشد میتوانید با کمال میل جهت هماهنگی یک جلسه بررسی و مشاوره در تماس باشید. طبیعی است که ارائه پاسخ قطعی به مشکل شما، خواه پاسخی منفی به منزله عدم وجود راه حل مناسب برای هدفی که مدنظر شماست، خود یک نظر کارشناسی و حقوقی تلقی میگردد که حاصل سالها تجربه و دانش حقوقی در آن زمینه میباشد و ملزم به پرداخت هزینه مشاوره است .
در برخی موارد خاص که مشخص نیست شامل خدمات ما میباشد یا اینکه امکان قبول پرونده را داریم یا خیر، میتوانید موضوع و یا مشکل خود را عنوان کنید و اگر نیاز به جلسه کامل نباشد، با شما جهت بررسی و مشاوره کوتاه ولی رایگان تماس گرفته خواهد شد
بله. شما میتوانید در کلیه روشهای قانونی پیرامون مهاجرت و اخذ اقامت از خدمات ما استفاده کنید.
مجموعه فارسی پل با حقوقدانان مختلفی همکاری دارد و در صورت نیاز در زمینه هایی که شامل شاخه های کاری ما میشوند، تا آنجا که میسر باشد و حتی در دادگاهها میتوانید از خدمات ما بهره مند شوید. شما در کشور سوییس میتوانید امور خود را از طریق آقای کاوه جورابچیان وکیل رسمی و مجرب در امور مهاجرت، اقامت و یا پناهندگی به انجام برسانید یا از کمک سایر همکاران ایشان بهرمند گردید. اطلاعات بیشتر را در قسمت و کشور مربوطه در منوی اصلی مطالعه کنید. در اینجا میتوانید گوشه ای از مکاتبات دفتر ما با ادارات و دادگاهها را جهت آشنایی با نوع و شیوه فعالیت ما مشاهده کنید
بله ، کلیه مراحل ثبت شرکت، کارآفرینی و اخذ اقامت در آلمان یا سوییس از جمله خدمات ما میباشد
بله . امور مربوط به اخذ پذیرش و ویزای تحصیلی و یا دانش آموزی در آلمان و سوییس را بطور کامل از طریق دفتر ما میتوانید به انجام برسانید. ما همچنین صاحب امتیاز نمایندگی رسمی برخی از دانشگاهها و کالج های خصوصی و غیر خصوصی در سوییس و آلمان میباشیم و از این طریق میتوانیم به فرآیند اخذ ویزای تحصیلی و یا دانش آموزی سرعت بخشیم
شما میتوانید در یکی از دفاتر فارسی پل در سوئیس و یا آلمان بصورت حضوری مشاوره دریافت کنید. همچنین درصورت تمایل امکان دریافت مشاوره از طریق اینترنت و یا تلفن نیز میباشد. هزینه جلسه مشاوره معمولا برای مدت زمان یکساعت میباشد
بطور کلی ارزیابی که بدون صرف وقت کافی و بررسی کامل شرایط متقاضی با در نظر گرفتن قوانین روز صورت گیرد، از دقت و اطمینان کافی برخوردار نخواهد بود. بهمین دلیل و با توجه به تجربیات گذشته، خدماتی مانند ارزیابی اولیه و رایگان در زمینه مهاجرت را از فهرست خدمات خود حذف کردیم. شما میتوانید با کمال میل جهت ارزیابی دقیق شرایط خود، اقدام به رزرو یک جلسه مشاوره بصورت آنلاین و یا حضوری بفرمایید
هزینه مشاوره اولیه در حال حاضر یکصدو هشتاد فرانک یا معادل آن به یورو که تقریبا همان میزان است، برای یک جلسه حضوری و یا آنلاین میباشد. درصورت ادامه کار، مبلغ مشاوره به نفع شما از هزینه پرونده کسر میگردد. با اینکه خدمات مشاوره رایگان جهت مهاجرت ارائه نمیدهیم، اما رزرو اینگونه جلسات همواره با استقبال بالایی برخوردار بوده و هست چراکه در اینگونه جلسات مطالب و نکات حقوقی مهمی به شما ارائه میگردند که جای دیگری قادر به ارائه اینگونه موارد نیستند
شما میتوانید چه بصورت حضوری و یا از طریق پست، مدارک خود را بدست ما برسانید. چنانچه امکان هیچکدام موجود نبود، میتوانید تصاویر مدارک را برای ما از طریق تلگرام و یا واتسپ بهمراه ویدیو کوتاهی از اصل مدارک ارسال نمایید
فارسی پل واقع در سوییس و آلمان از سوی دادگستری آلمان بعنوان دفتر رسمی ترجمه رسمیت دارد و در لیست مترجمین و دفاتر ترجمه رسمی قوه قضاییه آلمان قرار دارد. مدارک شما توسط ما بصورت مستقیم تایید میگردند و ارزش کامل دولتی دارند
متاسفانه بدلیل حجم بالای پیامها، به آندسته از سوالات کلی که پاسخ آنها را در این وبسایت و یا شبکه های اجتماعی ما مانند اینستاگرام ، تلگرام و یا یوتیوب منتشر کرده ایم، نمیتوانیم مجدد پاسخ دهیم. لذا چنانچه متوجه شدید پیام شما مدت زیادیست بدون پاسخ مانده، لطفاً مطالب ما را مجدد مرور بفرمایید، گاهی نیز بدلیل اینکه سوال شما ارتباطی به شاخه های کاری ما ندارد، متاسفانه بدون پاسخ میماند.
در مورد سوالات مربوط به مهاجرت، متاسفانه امکان ارایه خدمات رایگان مشاوره را نداریم. همچنین گاهی بدلیل خالی نبودن ظرفیت، مجبور به عدم قبول کارهای جدید هستیم. در اینصورت اطلاعیه مربوطه را در قسمت تماس درج میکنیم
چنانچه هیچکدام از موارد بالا شامل شما نمیشود و پیام و یا ایمیل شما بدون پاسخ مانده است، ابتدا عذرخواهی ما را پذیرا باشید و لطفاً مجدد پیام دهید و یا با شماره های ما تماس بگیرید تا رسیدگی شود
ما جهت گسترش تیم خود به دنبال همکاری و یا استخدام افرادی هستیم که در زمینه های مربوط به مهاجرت، آموزش زبان، ترجمه زبان آلمانی و یا ارایه مشاوره ابتدایی در برخی از روشهای رایج مهاجرت، دانش و تجربیات خوبی دارند. همچنین در زمینه دیجیتال مارکتینگ و یا تولید محتوا همواره بدنبال گزینه های مناسبی جهت همکاری هستیم
از همکاری های دو جانبه با دفاتر مهاجرت در ایران و یا خارج از ایران معذوریم. لطفا در این زمینه تماس نگیرید
حقوقدانان و وکلای حقوقی و یا آندسته از افرادی که در حال تحصیل در این رشته در آلمان و یا سوییس میباشند نیز میتوانند جهت برخی همکاریها با کمال میل با ما در تماس باشند
جهت اعلام آمادگی برای همکاری لطفا رزومه خود به همراه توضیحاتی پیرامون شاخه فعالیت خود در آینده با تیم ما و اینکه در کدامیک از موارد ذکر شده تجربه و یا تخصص دارید و همچنین محل فعلی سکونت خود را به آدرس ایمیل فارسی پل ارسال بفرمایید. چنانچه در سوییس و یا آلمان ساکن هستید، اطلاعاتی راجع به نوع اجازه کارخود نیز درج بفرمایید
وبسایت ما در حال تکمیل میباشد و روز به روز مطالب جدیدی به آن اضافه میگردد. چنانچه امکان ورود به قسمتی وجود نداشت، به این دلیل است که در حال بارگذاری میباشد. این وبسایت بزودی مطالب خود را به سه زبان متشر خواهد کرد. جهت تغییر زبان، از طریق نوار بالای صفحه بروی پرچم مربوطه کلیک کنید